关雎原文及翻译(关雎原文翻译及注释)
《诗经》是中国第一部诗歌总集,孔子编订。孔子曾对弟子说“不学《诗》无以言”,意思是说不学诗就不懂得怎么说话。
《周南•关雎》是诗经的第一篇,地位极其重要。孔子评论这首诗是“乐而不淫,哀而不伤”。
原文
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
译文
啊 清澈的河水
环绕着
翠绿的沙洲
雎鸠在上面
快乐地歌唱
美丽的姑娘啊
快来做我贤淑的新娘
小河里的荇菜
左右不停地摇摆
美丽的姑娘啊
欢快地把它采摘
我的思念绵长啊
日夜无眠
美丽的姑娘啊
左右不停地采摘
我要弹琴鼓瑟与你相爱
美丽的姑娘啊
左右不停地采摘
我要用钟鼓乐声使你欢快
- 随机文章
- 热门文章
- 热评文章
- 如何在乐天活动中使用电子邮件通讯
- 坚果vp加速器安卓软件
- 制作短视频如何赚钱 制作短视频能赚钱吗
- 抖音短视频带货需要什么条件 抖音短视频带货有什么要求
- 抖音可以看播放记录吗 抖音哪里可以看播放记录
- 抖音直播算法怎么算的,四个小点告诉你
- 新手小白适合的短视频素材,高品质的素材这里拿
- 短视频新手怎么涨粉,短视频制作怎么操作
扫描二维码推送至手机访问。
版权声明:本文中部分文字、图片、音频、视频来源于互联网及公开渠道,仅供学习参考,版权归原创者所有! 如侵犯到您的权益,请及时通知我们!我们将在第一时间内删除。


赣公网安备36070302361030号